Decenija iskustva Šest studijskih programa Generacije diplomiranih studenata


Razvijamo se i dalje

misija-vizija2

Misija i vizija


Misija Filološkog fakulteta u prvom redu je obrazovna i naučna. Podrazumijeva kontinuiranu nastavno-naučnu djelatnost i prenošenje filoloških znanja i vještina generacijama studenata. Fakultet, pored ostalog, omogućava ozbiljan naučnoistraživački rad i individualno usavršavanje profesora i asistenata.

Zašto studirati na Filološkom fakultetu Univerziteta u Banjoj Luci?


Filološki fakultet Univerziteta u Banjoj Luci nudi mnogobrojne prednosti studiranja kandidatima koji odluče da put do svoje buduće profesije započnu upravo na ovoj visokoškolskoj ustanovi. Osim što se studentima nudi kvalitetan obrazovni proces, postoje i mnoge druge prednosti studiranja na Filološkom fakultetu u Banjoj Luci.

zasto-studirati-u-banjaluci

Međunarodna saradnja


Filološki fakultet Univerziteta u Banjoj Luci pridaje veliki značaj međunarodnoj saradnji, te stoga ima potpisane ugovore sa mnogim fakultetima i univerzitetima iz regiona i Evrope, u sklopu kojih se obavlja razmjena studenata i fakultetskog osoblja. Posebna pažnja posvećuje se i studijskim posjetama, radionicama, ljetnjim školama i seminarima u inostranstvu i kod nas. Razvijena međunarodna saradnja pruža studentima i fakultetskom osoblju mnoštvo mogućnosti za usavršavanja i studijske boravke na univerzitetima širom Evrope, tokom kojih imaju priliku da unaprijede svoja znanja i govorne vještine te da se upoznaju sa kulturom zemlje u kojoj borave.

Kursevi stranih jezika


U ljetnjem semestru svake akademske godine Filološki fakultet organizuje besplatne kurseve engleskog, njemačkog, italijanskog, francuskog i ruskog jezika, kao i kurs srpskog jezika za strance. Nastava traje tri mjeseca, od početka marta do kraja maja, i izvodi se dva puta sedmično.

jezicki-kursevi

Iz našeg ugla

sanja

Sandra Čihorić
Studijski program ruskog i srpskog jezika i književnosti

„Studijski program ruskog i srpskog jezika i književnosti dopada mi se naročito zbog toga što nudi mogućnosti brojnih razmjena i putovanja u Rusiju. Tako sam i ja, nakon prve godine studija, boravila jedan mjesec u Belgorodu i tom prilikom doživjela nezaboravno iskustvo koje namjeravam uskoro da ponovim. Studiranje na Filološkom fakultetu u Banjoj Luci omogućava mi da steknem nova znanja, poznanstva, te da se dodatno usavršavam tokom studijskih boravaka u Rusiji.“

miljsns

Milijana Janjić
Studijski program njemačkog jezika i književnosti

„Studijski program njemačkog jezika i književnosti veoma dobro je organizovan, što u značajnoj mjeri olakšava studiranje. Profesori i asistenti su pristupačni i predani svom poslu. Uvijek su spremni da studentima izađu u susret i da im pomognu. Bitno je napomenuti da je praksa mnogo razvijena, te da student stiče znanja i iskustva koja su značajna za buduće zanimanje predavača. Upoznavanjem prevodilačkih tehnika i redovnim prevođenjem raznih vrsta tekstova pripremamo se za eventualne buduće prevodilačke poslove.“

marijana

Marijana Vajkanović
Studijski program italijanskog jezika i književnosti

„Studiranje na Studijskom programu italijanskog jezika i književnosti bilo je izuzetno pozitivno iskustvo koje mi je otvorilo mnoga vrata na profesionalnom i ličnom planu te mi je poslužilo kao odlična osnova za upis na magistarske studije u Italiji. Među prednostima studiranja na ovom programu izdvojila bih stručne i posvećene profesore, većinom izvorne govornike italijanskog jezika, savremene metode u nastavi te mnogobrojne prilike za dodatno usavršavanje u inostranstvu.“

gabriela

Gabrijela Perišić
Studijski program engleskog jezika i književnosti

„Tokom studiranja stekla sam temeljita znanja o lingvistici engleskog jezika, kao i o istoriji, kulturi i književnosti zemalja engleskog govornog područja. Pored toga, na ovom studijskom programu produbila sam znanja iz opšte kulture i razvila sam govorne i pisane vještine koje mi pomažu u svakodnevnom životu i radu. Profesori Studijskog programa engleskog jezika i književnosti veoma su stručni i profesionalni i svesrdno se trude da kod studenata razviju ljubav prema filologiji.“

teodora

Teodora Babić
Studijski program francuskog jezika i književnosti

„Da me neko danas zaustavi i upita: ’Koji je to potez za koji sa sigurnošću možeš reći da se zbog njega ne kaješ u životu?’, odgovorila bih da je to izbor moje buduće profesije. Zahvaljujući studijama na Filološkom fakultetu u Banjoj Luci, imam privilegiju da budem ponosna na svoje znanje, da upoznam nebrojeno mnogo divnih ljudi iz čitavog svijeta koje povezuje jedna te ista strast.”

galina

Galina Marija Vukajlović
Studijski program ruskog i srpskog jezika i književnosti

„Tokom studija imala sam priliku da se upoznam i zbližim sa ljudima koji dijele moja interesovanja, da se bavim beskrajno zanimljivim temama i problemima, da putujem i upoznajem ljude iz različitih dijelova Evrope koji se bave jezikom jedne od najvećih književnosti na svijetu, i da radim sa predanim i entuzijastičnim profesorima i (prije svega) asistentima koji su bili spremni da sve svoje vreme, znanje i energiju ulože u nas, svoje studente. Sve ovo doprinijelo je tome da četiri godine studija budu nezaboravno iskustvo. Hvala im na tome.“

sandra

Sandra Batez
Studijski program srpskog jezika i književnosti

„Iako sam prije četiri godine i ja bila među onima koji ne znaju šta da upišu, odnosno ne znaju da li da prate svoje želje, sada mogu reći da je moja odluka zaista bila ispravna. Moj izbor bio je Studijski program srpskog jezika i književnosti ili, bolje rečeno, moja velika ljubav. Tokom četiri godine studiranja spoznala sam jednu veoma važnu istinu ̶ da srećan i uspješan možeš biti samo ako radiš ono što uistinu voliš.“

nemanja2

Nemanja Ostović
Studijski program italijanskog jezika i književnosti

„Velika prednost studiranja na Studijskom programu italijanskog jezika i književnosti, pored nastavnog kadra koji u većini čine profesori iz Italije, jeste i mogućnost da jedan ili dva semestra provedete na nekom od univerziteta u Italiji, i to zahvaljujući stipendijama Vlade Republike Italije ili putem razmjene u okviru Erasmus+ programa. Studijski boravci u Italiji pomogli su mi da usavršim italijanski jezik, ali i da i upoznam ljude i kulture iz cijelog svijeta. Takođe, nakon sticanja diplome pruža se mogućnost zaposlenja u različitim sektorima.“

mirjana-miljanovic

Mirjana Miljanović
Studijski program njemačkog jezika i književnostii

„Na Studijskom programu njemačkog jezika i književnosti od prve godine smo bili podijeljeni u manje grupe, pa smo se vrlo brzo međusobno zbližili, a atmosfera na časovima predavanja i vježbi bila je prijatna i podsticajna za učenje. Na četvrtoj godini bila nam je omogućena praksa na Filološkom fakultetu, gdje smo vodili kurs njemačkog jezika u trajanju od tri mjeseca, što je za sve buduće predavače veoma korisno. Na ovom studijskom programu, pored stečenog znanja, najviše cijenim to što sam naučila da treba neprestano da učim i radim na sebi, da odgovorno obavljam svoj posao i uvijek dajem najbolje od sebe.“

anja-sevo

Anja Ševo
Studijski program engleskog jezika i književnosti

„Po završetku srednje škole trebalo je da odaberem put kojim ću korčati naredne četiri godine i, iz velike ljubavi prema književnosti i engleskom jeziku, odabrala sam onaj kojim se rjeđe išlo. Nije mi bio potreban ni pasoš ni viza, putovala sam slobodno i uvijek nailazila na osmijehe i pomoć. Nisam ni slutila da ću tu pronaći toliko znanja, topline i vedrog duha te da ću upoznati takve poetske duše. Trudila sam se da upijam njihove suvisle riječi, jer sam znala da će mi to znanje kasnije mnogo pomoći. I zaista jeste pomoglo, i još uvijek pomaže.“

bojana

Bojana Vučen
Studijski program srpskog jezika i književnosti

„Studijski program srpskog jezika i književnosti pomogao mi je da kroz studije jezika i književnosti bolje spoznam svoj identitet. Razvio mi je svijest o važnosti očuvanja srpskog jezika, i to kroz neprekidno usvajanje znanja iz istorije jezika, gramatike i pravopisa. S druge strane, kao ljubitelju književnosti, ove studije su mi ponudile nove uvide u bogatu istoriju srpske književnosti i omogućile da kvalitetnije uživam u čitanju i tumačenju velikih djela srpske i svjetske književnosti. Tokom četiri godine studiranja, studenti imaju priliku da kroz naučne skupove, različita predavanja i događaje vide i čuju ugledne proučavaoce iz oblasti srbistike, ali i značajne književnike i kulturne radnike, te da ispolje svoj talenat za govorenje poezije, glumu i pisanje.“